FC2ブログ

記事一覧

그게 정말 진실인가요? それは本当に偽りのない気持ちなのかな?

3% 진실 농축액 주스
3%真実濃縮液ジュース


어떤 거짓에는 약간의 진실이 녹아있다.
그 때문에 간혹 거짓 또한 진실이었음을 주장하는 경우가 있다.

嘘には若干の真実が溶け込んでいる。
そのため、時として嘘もまた真実であったと言い張る場合がある。


예를 들어, 바람둥이의
"너를 사랑해"라는 말에는
'너를 사랑한다'는 진실과
'너만 사랑하는 것은 아니다'라는 거짓이 공존한다.

例えば、浮気者の
”愛してるよ”という言葉には
’キミを愛してる’という真実と
’キミだけを愛しているのではない’という嘘が共存している。


그러나 아는가.
진실 섞인 거짓은 여전히 거짓이고
거짓 섞인 진실 또한 거짓이라는 것.

しかし、知っているだろうか?
真実が混じった嘘は、依然として嘘であり、
嘘が混じった真実もまた嘘であるということを。


진실은 오렌지 주스가 아니다.
3%의 오렌지 과즙, 아니 그 이상의 진실 함유로도
거짓은 진실이 될 수 없다.

真実はオレンジジュースではない。
3%のオレンジ果汁、いや、それ以上の真実含有量を持ってしても
嘘は真実にはならない。


(' 일 센티 플러스 / 글ㆍ김은주' 에서)

2017-04-17 16;22;58


最近、なんだか本気が足りんなぁ~という出来事が多い。
本気で向かわないなら、それだけの気持ちなんだから、
こちらもそんなに一生懸命にならなくてもいいのかな~
なんて思ったりするのだけど・・・・・・ま、無理だけどね

なんせ、テキトーにとか手を抜いてとか
そういうことが出来ないたちなんで

続きは、YUKI先生のブログで
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

本気コリア

Author:本気コリア
本気コリアのブログへようこそ!

ハングル(文字)と発音、的確で分かりやすい文法解説、実践力(会話力)と応用力をしっかり身に付けるレッスン。

日本語話者のための納得のいく指導が自慢です。

生徒の満足度の高い講座・教室作りを目標としています。

米子で韓国語を学ぶなら
「本気コリア」!!